top of page

Η ‘’έναστρη νύχτα’’

της Βασιλικής Μαντούδη

Μέρος δεύτερο



Η ‘’έναστρη νύχτα’’ είναι εμπνευσμένη από το έργο του Hokusai ;


Ο πιο διάσημος πίνακας που βγήκε από την Ιαπωνία, Το μεγάλο κύμα έξω από την Καναγκάβα (The Great Wave off Kanagawa ), δημιουργήθηκε από τον Hokusai χρησιμοποιώντας μια τεχνική εκτύπωσης ξύλου. Ο Hokusai ήταν περίπου εβδομήντα ετών, όταν ολοκλήρωσε τον πίνακα, και η ζωή του ήταν τόσο ενδιαφέρουσα όσο το έργο που δημιούργησε, ενώ επηρέασε και την παγκόσμια τέχνη.

Λέγεται ότι άρχισε να ζωγραφίζει σε ηλικία 6 ετών.

«Αν μπορούσα να έχω μόνο μία ακόμη μέρα, θα μπορούσα να κάνω έναν υπέροχο πίνακα ζωγραφικής».

Ο Hokusai πήρε πάνω από τριάντα ονόματα. Μερικά από τα ονόματα περιλαμβάνουν τους όρους :Shunro, Hokusai, Manji Rojin, Iitsu, Taito, Gakyojin, κ.λπ.

Άλλαζε πολύ συχνά ονόματα ανάλογα με το είδος της τέχνης με το οποίο ασχολούνταν, ενώ είχε εμμονή με το όρος Φούτζι. Το όνομα που υιοθέτησε για τον εαυτό του στο τέλος της ζωής του ήταν "ο γέρος που λάτρευε την τέχνη".


Ο Hokusai επηρεάστηκε από τη μυθιστορηματική ευρωπαϊκή τέχνη που επικεντρώθηκε περισσότερο στην προοπτική και τη δομή της γραμμής για να κατευθύνει το βλέμμα του θεατή προς το θέμα του πίνακα. Αυτό μπορεί να φανεί στη σειρά ζωγραφικής όπου το όρος Φούτζι είναι το θέμα.


Η έντονη παρουσία αυτής της εκτύπωσης δείχνει την επιρροή που είχε στους καλλιτέχνες. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι αυτή είναι η ιαπωνική έκδοση του διάσημου πίνακα Έναστρη νύχτα του Vincent van Gogh. Ωστόσο, θα ήταν το αντίστροφο. Ο Vincent van Gogh, στα γράμματα προς τον αδερφό του Theo, είπε ότι εμπνεύστηκε από τον Hokusai Katsushika, τον δημιουργό του The Great Wave off Kanagawa.


Η χρήση του μπλε δείχνει την αγάπη του για την ευρωπαϊκή τέχνη. Το μπλε ήταν ένα σπάνιο εμπόρευμα και το πρωσικό μπλε ήταν αποκλειστικό για την Ευρώπη αφού δημιουργήθηκε τεχνητά εκεί. Η χρήση αυτού του χρώματος δείχνει μια σαφή επιρροή των ευρωπαϊκών τρόπων.



Υπάρχουν πολλαπλοί τρόποι ερμηνείας των φιλοσοφικών συνεπειών αυτής της εκτύπωσης. Μία από τις πιο συνηθισμένες ερμηνείες είναι η σύγκλιση της ευρωπαϊκής και της ιαπωνικής κουλτούρας.

Τα γιγαντιαία κύματα έρχονται από τη δεξιά πλευρά της εκτύπωσης. Οι γενναίοι ψαράδες έρχονται από την αριστερή πλευρά της εκτύπωσης.

Στην ιαπωνική κουλτούρα, τόσο τα βιβλία όσο και οι πίνακες διαβάζονται είτε από δεξιά προς τα αριστερά είτε από πάνω προς τα κάτω. Αλλά στο Μεγάλο Κύμα, τα κύματα που τραβούν την προσοχή των θεατών έρχονται από την αριστερή πλευρά.

Οι Ιάπωνες (οι ψαράδες) έρχονται από τη δεξιά πλευρά του πίνακα. Τα κύματα έχουν ένα βαθύ, πρωσικό μπλε. Η αριστερή πλευρά εκπροσωπεί την Ευρώπη και η δεξιά εκπροσωπεί την Ιαπωνία, τόσο σε περιεχόμενο όσο και σε θέση. Και λίγο πριν έρθει η σύγκρουση που μπορεί να οδηγήσει στο θάνατο ή την επιβίωση των ψαράδων, έχουμε μια θέα στο όρος Φούτζι.



Έργο παρόμοιο με το Μεγάλο κύμα

18 views0 comments
bottom of page